EM 235 STECKDOSENLEISTE MIT ENERGIEKOSTENMESSGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise STEKKERDOOS MET EN ERGIEK OSTENMETER Bedienings- en v
10 DEVor der Inbetriebnahmei Drücken Sie so oft die UP-Taste 5, bis der gewünschte Wert im LC-Display 2 erscheint. i Drücken Sie die SET-Taste 4
11 DEVor der Inbetriebnahme 12. Drücken Sie so oft die UP-Taste 5, bis das Komma an der gewünschten Stelle ist. 13. Drücken Sie die SET-Taste 4, um
12 DEVor der Inbetriebnahmeq Überlastwarnwert eingebenHinweis: Bei Lieferung ist der Überlastwarnwert auf 16,00 Ampere eingestellt.Hinweis: Der maxim
13 DEInbetriebnahme / BedienungQ Inbetriebnahmeq Steckdosenleiste in Betrieb nehmeni Stecken Sie den Netzstecker der Steckdosenleiste in eine vorsch
14 DEBedienungq Stromstärke messeni Drücken Sie so oft die FUNC-Taste 3, bis im LC-Display 2 die Anzeigen AMP und POWER FACTOR erscheinen.i Das
15 DEBedienung Hinweis: Der messbare Bereich liegt zwischen 0,00 und 9.999,99 kWh. Wird dieser Wert überschritten, erscheinen im LC-Display 2 die A
16 DEBedienungq Kosten Stromtarif 1 anzeigen Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie im Vorfeld einen Wert für Stromtarif 1 einge-geben haben (siehe „St
17 DEBedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgungq Werkseinstellungen wiederherstellenHinweis: Beachten Sie, dass alle gespeicherten Werte verloren
18 DEGarantie und ServiceQ Garantie und Serviceq Garantieerklärung2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufe
19 GBTable of contents IntroductionNormal Use ...
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3GB Operation and Safety Notes Page 19NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 35SE Bruk
20 GB2345611Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 20 23.07.14 13:23
21 GBIntroductionPower Strip with Energy Cost MeterQ Introduction Familiarize yourself with the product before putting it into service. Carefully re
22 GBIntroductionDisplaysCLOCK TimeVOLTac Current in voltsAMP Current strength in amperesWATT Power consumption in wattsWA
23 GBSafety Notice Safety NoticeWARNING! Please read all safety notices and instructions. Failure to observe the safety notices and instructions can c
24 GBSafety Notice / Prior to Initial UseO Always unplug attached electrical devices from the socket 1 at the plug and never by pulling on the powe
25 GBPrior to Initial UseNote: If the power strip is not connected to the main power, the LC-display 2 will automatically switch to stand-by-mode afte
26 GBPrior to Initial UseEnter Electricity Tariff 1: 1. Press the FUNC-Button 3 until one of the following indicators appears in the LC-display 2:
27 GBPrior to Initial Use 18. Press the UP-Button 5, until you reach the desired value. 19. Press the SET-Button 4, to confirm your entry. Enter Elect
28 GBPrior to Initial Use / Initial Operation / Operation 10. Press the SET-Button 4 to confirm your entry. The hundredths place after the com
29 GBOperationconnected to the main power supply or if the attached electrical device is no longer plugged in:- Maximum power consumption (see “maxi
3 DEInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 5Lieferumfan
30 GBOperationi Press and hold the FUNC-Button 3 for about 2 seconds long in order to set the counters for maximum power consumption, date and time
31 GBOperationi The LC-display 2 now shows the total energy costs that were consumed by the electrical devices connected. Note: The measureable
32 GBOperation / Cleaning and Care / Disposaland connected electrical devices consumed energy in electricity tariff 2. i Press and hold the FUNC-B
33 GBDisposal / Warranty and ServiceYou can obtain the currently valid disposal procedures for used electrical and electronic devices from your muni
34 Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 34 23.07.14 13:23
35 NLInhoudsopgaveInleidingReglementair gebruik ...Pagina 37Verpakk
36 NL2345611Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 36 23.07.14 13:23
37 NLInleidingStekkerdoos met energiekostenmeterQ Inleiding Maakt u zich met het product vertrouwd vóór u het de eerste maal in gebruik neemt. Lees d
38 NLInleidingDisplayweergaveCLOCK TijdVOLTac Spanning in VoltAMP Stroomsterkte in ampèreWATT Opgenomen vermogen in WattWATT MAX
39 NLInleiding / VeiligheidsaanwijzingenTijdsweergave: ± 1 minuut per maandTemperatuurbereik: -10 - +40 °C VeiligheidsaanwijzingenWAARSCHUWING! Lees
4 DE2345611Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 4 23.07.14 13:23
40 NLVeiligheidsaanwijzingenO Open nooit de behuizing van het apparaat. Laat het apparaat, de kabel en de stekker onmiddellijk en uitsluitend door e
41 NLVeiligheidsaanwijzingen / Vóór de ingebruiknemingDe hoofdstroomvoorziening voor woongebouwen behoort normaal gesproken tot installatieklasse II
42 NLVóór de ingebruiknemingi Druk meermaals op de UP-knop 5 tot de gewenste waarde in het lcd-scherm 2 verschijnt. i Druk nu op de SET-knop 4 om u
43 NLVóór de ingebruikneming 12. Druk meermaals op de UP-knop 5 tot de komma op de gewenste plaats staat. 13. Druk om de SET-knop 4 om de tijdsspan
44 NLVóór de ingebruiknemingq Alarmwaarde voor overbelasting invoerenAanwijzing: Fabrieksmatig is de alarmwaarde voor overbelasting op 16,00 ampère i
45 NLIngebruikneming / BedieningQ Ingebruiknemingq De stekkerdoos in gebruik nemeni Steek de stekker van de stekkerdoos in een reglementair geïnstall
46 NLBedieningq Stroomsterkte meteni Druk meermaals op de FUNC-knop 3 tot in het lcd-scherm 2 de weergaven AMP en POWER FACTOR verschijnen.i Het lc
47 NLBedieningdeze waarde wordt overschreden, verschijnt er in het lcd-scherm 2 de weergaven ---- en OVER. i Het lcd-scherm 2 geeft ook de vermogensf
48 NLBedieningq Kosten stroomtarief 1 weergevenAanwijzing: Zorg dat u een waarde voor stroomtarief 1 ingevoerd hebt (zie “Stroom-tarief 1 invoeren“).
49 NLBediening / Reiniging en onderhoud / Afvalverwijdering / Garantie en servicei Druk met een spits object (bv. een potlood) op de reset-knop 6
5 DEEinleitungSteckdosenleiste mit EnergiekostenmessgerätQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
50 NLGarantie en servicedekt enkel materiaal- of fabricatiefouten, en dekt niet de slijtagedelen of schade als gevolg van ondeskundig gebruik. De gar
51 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning ... Sidan 53L
52 SE2345611Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 52 23.07.14 13:23
53 SEInledningGrenuttag med energikostnadsmätningQ Inledning Bekanta dig med produkten innan den tas i bruk för första gången. För att göra detta lä
54 SEInledningDisplayvisningCLOCK TidVOLTac Spänning i voltAMP Strömstyrka i ampereWATT Effektförbrukning i wattWATT MA
55 SEInledning / SäkerhetsanvisningarTidsvisning: ± 1 Minut per månadTemperaturområde -10 - +40 °C SäkerhetsanvisningarVARNING! Läs alla s
56 SESäkerhetsanvisningartakten genast och endast av en fackman om den inte fungerar problemfritt eller om den är skadad.O Låt endast en fackman by
57 SEInnan apparaten sätts igångQ Innan apparaten sätts igångAnvisning: Grenuttaget förfogar över ett integrerat ackumulatorbatteri. Du kan därför äve
58 SEInnan apparaten sätts igångq Ange strömtariffAnvisning: Du har möjlighet att mata in 2 strömtariffer (strömtariff1, strömtariff2). Du kan alltså til
59 SEInnan apparaten sätts igång WE - onsdag SA SU - lördag och söndag TH - torsdag MO TU WE TH FR SA SU – måndag till söndag FR - fredag SA
6 DEEinleitungDisplayanzeigenCLOCK UhrzeitVOLTac Spannung in VoltAMP Stromstärke in AmpereWATT Leistungsverbrauch in WattWATT MAX
60 SEInnan apparaten sätts igång / Idrifttagning 6. Tryck p SET-knappen 4 för att bekräfta dina inmatningar. Entalsmarkören före kommat blinkar.
61 SEInställningQ Inställning SE UPP! LIVSFARA GENOM ELEKTRISK STÖT! Genomför mätningar av spänning på över 25 V ~ endast i överensstämmelse med de r
62 SEInställningq Att visa maximal effektförbrukningi Tryck så ofta på FUNC-knappen 3, till visningen WATT, MAX och POWER FACTOR kommer upp på i LC-
63 SEInställningq Visa total kostnader för energiförbrukningAnvisning: Kontrollera att du har angivit i förfältet värdet för strömtariff 1 resp. ström-
64 SEInställning / Rengöring och skötselq Visa kostnad för strömtariff 2Anvisning: Kontrollera att du har angivit ett värde för strömtariff 2 i förfä
65 SEAvfallshantering / Garanti och serviceQ AvfallshanteringFörpackningen och förpackningsmaterialet består uteslutande av miljövändligt material.
66 SEGaranti och serviceq TillverkareHugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · GermanySteckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_
67 ESÍndiceIntroducciónUso adecuado ... Página 69Volumen
68 ES2345611Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 68 23.07.14 13:23
69 ESIntroducciónRegleta de enchufes con contador de energíaQ Introducción Antes de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese con el product
7 DESicherheitshinweise SicherheitshinweiseWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherhei
70 ESIntroducciónIndicadores de la pantallaCLOCK HoraVOLTac Tensión en voltiosAMP Intensidad de la corriente en amperiosWAT
71 ESIntroducción / Indicaciones de seguridadValor límite inferiorpara la indicación de potencia: 0,5 W Indicación de la hora: ± 1 minuto
72 ESIndicaciones de seguridadO Mantenga el aparato alejado de la lluvia y la humedad. El riesgo de des-carga eléctrica aumenta si entra agua en e
73 ESIndicaciones de seguridad / Antes de la puesta en funcionamientoO Nunca conecte varias regletas de enchufes consecutivamente. O Utilice el a
74 ESAntes de la puesta en funcionamientoi Pulse la tecla SET 4 para confirmar el ajuste. El indicador de los minutos parpadea.i Pulse la tecla UP 5
75 ESAntes de la puesta en funcionamiento 12. Pulse la tecla UP 5 hasta que la coma esté en el lugar correspondiente. 13. Pulse la tecla SET 4 para
76 ESAntes de la puesta en funcionamiento 1. Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezca uno de los siguientes indicadores en la pantalla LC 2: VOLTac
77 ESPuesta en funcionamiento / ManejoQ Puesta en funcionamientoq Puesta en funcionamiento de la regleta de enchufesi Conecte el enchufe de red de
78 ESManejoq Medir la intensidad de corrientei Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores AMP y POWER FACTOR en la pantalla LC 2.i A
79 ESManejo Nota: Se puede medir un rango de 0,00 a 9.999,99 kWh. Si se excede esta cifra, aparecen las indicaciones ---- y OVER en la pantalla LC
8 DESicherheitshinweiseO Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Geräts. Lassen Sie Gerät, Netzleitung und Netzstecker sofort und ausschließlich vom
80 ESManejoq Mostrar gastos con tarifa 1Nota: Asegúrese de haber introducido previamente un valor para la tarifa 1 (véase “Ajustar tarifa 1“). En cas
81 ESManejo / Limpieza y cuidado / Eliminación del productoi Utilice un objeto afilado (p. ej., un lápiz) para pulsar la tecla Reset 6. Se mostrar
82 ESGarantía y servicio técnicoQ Garantía y servicio técnicoq GarantíaGarantía de 2 años a partir de la fecha de compra de este aparato. Sólo es vál
Stand der Informationen · Last Information Update Stand van de informatie · Informationsstatus · Estado de las informaciones: 07 / 2014 · Ident.-N
9 DESicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahmeüberschreiten. Die Hauptstromversorgung für Wohngebäude gehört normalerwei-se zur Installationsklass
Komentáře k této Příručce