Nachtlicht · NightlightLumière de nuit Bedienungsanleitung ... 2 Operating Instructions ... 7 Conseils d’utilisation ...
10Operating instructionrefl ective surfaces such as smooth white walls.Make sure that the motion detector is aimed at the area to be monitored. The mot
11Operating instructionManufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG72074 Tübingen · Germanylectra-t, CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Souffe
12 Conseils d’utilisation Lumière de nuit NL LEDSommaireIntroduction ... 13Usage correct de l
Conseils d‘utilisation13Introduction Merci d’avoir choisi ce produit. Veuillez vous familiariser avec le produit avant la mise en fonction. Lisez atte
Conseils d‘utilisation14Spécifi cations techniques Tension réseau : 230 V~ 50 Hz Puissance absorbée : env. 2 W Angle de surveillance : env. 90° Nombre
Conseils d‘utilisation15de fortes sources de parasites électromagnétiques. Ne pas diriger le capteur sur des surfaces réfl échissantes telles que des
Conseils d‘utilisation16Producteur Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG 72074 Tübingen · Allemagne lectra-t, CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Sou
17 Gebruikshandleiding Nachtlicht NL LEDInhoudsopgaveInleiding ... 18Reglementair gebru
Gebruikshandleiding18Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Maakt u zich vertrouwd met het product vóór u het voor de eerste maal i
Gebruikshandleiding19Technische informatie Netspanning: 230 V~ 50 Hz Stroomverbruik: ca. 2 W Detectiehoek: ca. 90°Aantal LEDs: 8Reikwijdte: max. 5 met
2 Bedienungsanleitung Nachtlicht NL LEDInhaltsverzeichnisEinleitung ... 3Bestimmungsgemä
Gebruikshandleiding20installeren en uit de buurt van sterke elektromagnetische storingsbronnen te houden. Richt de sensor niet op refl ecterende opperv
Gebruikshandleiding21Fabrikant Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG72074 Tübingen · Duitslandlectra-t, CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Souffelwe
22 Istruzioni per l’uso Lampada notturna NL LED IndiceIntroduzione ... 23Uso secondo le dispos
Istruzioni per l’uso23Introduzione Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Familiarizzare con il pro-dotto prima di utilizzarlo per la p
Istruzioni per l’uso24Dati tecnici Tensione di rete: 230 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ca. 2 W Angolo di monitoraggio: ca. 90° Numero LED: 8 Portata: ma
Istruzioni per l’uso25mento verso superfi ci rifl ettenti, come pareti bianche lisce.Accertarsi che il rilevatore di movimento sia orientato verso l‘are
Istruzioni per l’uso26Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG 72074 Tubinga · Germanialectra-t, CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Souffelw
27 Bruksanvisning Nattbelysning NL LEDInnehållInledning ... 28Avsedd användning ...
Bruksanvisning28Inledning Tack för att du har bestämt dig för att köpa den här produkten. Lär känna produkten innan du använder den första gången. Läs
Bruksanvisning29Tekniska data Spänning: 230 V~ 50 Hz Strömförbrukning: ca. 2 W Övervakningsvinkel: c:a 90° Antal LED:er: 8 Räckvidd: max. 5 meter Ljus
3BedienungsanleitungEinleitung Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts entschieden haben. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mi
Bruksanvisning30och plats såväl som den omgivande temperaturen.Underhåll och rengöring Produkten är underhållsfri. Företa inga tekniska förändringar p
31 Instrucciones de uso Luz nocturna NL LEDContenidoIntroducción ... 32Uso adecuado ...
Instrucciones de uso32Introducción Le agradecemos que se haya decidido por este producto. Antes de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese
Instrucciones de uso33Datos técnicos Tensión de red: 230 V~ 50 HzPotencia absorbida: 2 W aprox.Ángulo de control: 90° aprox.Número de LED: 8Alcance: 5
Instrucciones de uso34Asegúrese de que el detector de movimiento está orientado a la zona que debe controlarse. El área de control del detector de mov
35 Instrukcja obsługi Lampka nocna NL LEDSpis tresci instrukcjiWstęp ... 36Użytkowani
Instrukcja obsługi36Wstęp Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się z nim zapoznać. W t
Instrukcja obsługi37Dane techniczne Napięcie sieciowe: 230 V~ 50 Hz Pobór mocy: ok. 2 W Kąt monitorowania: ok. 90° Liczba diod LED: 8 Zasięg: maks. 5
Instrukcja obsługi38Upewnić się, że czujnik ruchu nakierowany jest na obszar detekcji. Obszar monitorowany przez czujnik ruchu może ulegać zmianom w z
39 Οδηγίες χρήσης Λυχνία νυκτός NL LEDΠεριεχόμεναΕισαγωγή ... 40Ορθή χρήση...
4BedienungsanleitungTechnische Daten Netzspannung: 230 V~ 50 HzLeistungsaufnahme: ca. 2 WÜberwachungswinkel: ca. 90°Anzahl LEDs: 8Reichweite: max. 5 M
Οδηγίες χρήσης40Εισαγωγή Ευχαριστούμε για την απόφασή σας να αγοράσετε το παρόν προϊόν. Εξοικειωθείτε με τη συσκευή προτού τη θέσετε σε λειτουργία. Γι
Οδηγίες χρήσης41Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου: 230 V~ 50 HzΚατανάλωση ισχύος: περίπου 2 WΓωνία παρακολούθησης: περίπου 90°Αριθμός LED: 8Εμβέλεια
Οδηγίες χρήσης42διαφέρει ανάλογα με το ύψος και το σημείο τοποθέτησης, καθώς και με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Συντήρηση και καθαρισμός Το προϊόν δ
43 Kullanım kılavuzu Gece lambası NL LEDIçeriği Giriş ... 44Uygun kullanım ...
Kullanım kılavuzu44Giriş Bu ürünü satın almaya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz. İlk kullanımdan önce cihazı tanımaya çalışın. Bunun için ekteki
Kullanım kılavuzu45Teknik bilgiler Ağ gerilimi: 230 V~ 50 HzGüç alımı: yaklaşık 2 WKontrol açısı: yaklaşık 90°LED adedi: 8Erişebileceği uzaklık: maks.
Kullanım kılavuzu46Bakım ve Temizlik Ürün bakım gerektirmez. Bu cihazda teknik değişiklikler yapmayınız. Temizlik için gece lambasının şini prizden
47BA-A6_NL09.indd 47BA-A6_NL09.indd 47 14.04.2010 13:47:2614.04.2010 13:47:26
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG72074 Tübingen · GermanyH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Souffelweyersheim · Francelectra-tCH-6340 Baarwww.brennenstuhl.
5BedienungsanleitungVor der Inbetriebnahme Um unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, sollte das Produkt fern von Wärmequellen, anderen Leuchten un
6BedienungsanleitungHersteller Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG72074 Tübingen · Deutschlandlectra-t, CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Souffel
7 Operating Instructions Nightlight NL LEDContentsIntroduction ... 8Proper Use ...
8Operating instructionIntroduction Thank you for choosing our product. Before using the product for the fi rst time you should read these operating ins
9Operating instructionTechnical Data Power supply: 230 V~ 50 Hz Power Input: ca. 2 W Monitoring angle: ca. 90°Quantity of LEDs: 8 Range: max. 5 Meter
Komentáře k této Příručce